Little
(adverb)
- Я вчера очень мало работал.
- Я так мало вчера работал!
- Я слишком мало вчера работал.
- Я довольно мало вчера работал.
- Я вчера старался работать как можно меньше, потому что плохо себя чувствовал.
- Я вчера мало работал.
- Я очень мало читаю. • Я мало читаю.
- Как поэт он был мало известен. • Как поэт он был менее известен. • В начале своей писательской карьеры он был просто малоизвестным поэтом.
- В тот день я работал меньше обычного.
- Работая над новой книгой, мы собирали наименее известные факты его биографии.
- В тот день мы никого не хотели видеть, и меньше всего – своего начальника.
- Давай немного подождём.
- В тот день я немного нервничал.
- Вы не могли бы говорить чуть громче?
- Я был чуть выше своего брата.
- Мало-помалу ситуация улучшается. • Понемногу ситуация улучшается.
- Твоё мудрое решение пусть ненамного, но облегчило мне жизнь.
- Он был весьма удивлён, увидев её там.
- Он был немало удивлён, увидев её там.
✓ I worked very little yesterday.
✓ I worked so little yesterday!
✓ I worked too little yesterday.
✓ I worked rather little yesterday.
✓ I tried to work as little as possible yesterday because I was feeling bad.
✓ I didn’t work much yesterday.
(так говорится вместо нехарактерного для повседневной речи ‘I worked little yesterday’)
✓ I read very little. • I don’t read much.
(пример на противопоставление ‘little’ и ‘not much’: если, как во втором случае, никакого наречия степени (‘very’, ‘too’ и т.д.) перед ‘little’ нет, то в повседневной речи ‘little’, как правило, заменяется на ‘not much’: ‘I read little’ => ‘I don’t read much’)
✓ He was little known as a poet. • He was less known as a poet. • At the beginning of his writing career, he was just a little-known poet.
✓ I worked less than usual that day.
✓ Working on our new book, we collected the least known facts about his life.
✓ We didn’t want to see anyone that day, least of all our boss.
(союз «и» в русском языке мы ставим для благозвучия; в английском он не нужен)
(по-русски можно также сказать «тем более своего начальника»)
✓ Let’s wait a little.
Also (informal):
✓ Let’s wait a little bit.
Also (BrE, informal):
✓ Let’s wait a bit.
✓ I was a little nervous that day.
Also (informal):
✓ I was a little bit nervous that day.
Also (BrE, informal):
✓ I was a bit nervous that day.
✓ Could you speak a little louder, please?
(‘a little’ прекрасно сочетается с формами сравнительной степени прилагательных и наречий)
✓ I was a little taller than my brother.
Also (informal):
✓ I was a little bit taller than my brother.
Also (BrE, informal):
✓ I was a bit taller than my brother.
(‘a little’ и его синонимы прекрасно сочетаются с формами сравнительной степени прилагательных и наречий)
✓ Little by little the situation is improving.
✓ The situation is improving little by little.
Informal:
✓ Your wise decision has made my life just that little bit easier.
Also (without ‘just’), informal:
✓ Your wise decision has made my life that little bit easier.
Formal or literary English:
✓ He was more than a little surprised to see her there.
Everyday English:
✓ He was very surprised to see her there.
Formal or literary English:
✓ He was not a little surprised to see her there.
(обратите внимание: ‘not’ относится не к ‘was’, а к ‘a little’)
Everyday English:
✓ He was very surprised to see her there.
Синонимы ▾
Синонимы к ‘a little’
slightly
Мы были слегка разочарованы.
✓ We were slightly disappointed.
[ˈslaɪtli]
a touch
Мы были слегка разочарованы. • Мы были чуточку разочарованы.
✓ We were a touch disappointed.
[əˈtʌtʃ]
a shade
Мы были слегка разочарованы.• Мы были несколько разочарованы.
✓ We were a shade disappointed.
[əˈʃeɪd]
Комментарии
1. Наречие little [ˈlɪtl] означает «мало», например:
Why do you read so little? – Почему ты так мало читаешь?
2. В обычной, повседневной речи наречие little, как правило, употребляется только в том случае, если перед ним стоит наречие степени (very, too, so, rather и т.д.), например:
I worked very little yesterday – Я вчера очень мало работал
I worked so little yesterday! – Я так мало вчера работал!
I worked too little yesterday – Я слишком мало вчера работал
I worked rather little yesterday – Я довольно мало вчера работал
I tried to work as little as possible yesterday because I was feeling bad – Я вчера старался работать как можно меньше, потому что плохо себя чувствовал
Если же наречия степени перед ним нет, то в повседневной речи носители английского языка предпочитают говорить not much вместо little, например:
I didn’t work much yesterday – Я вчера мало работал
(вместо нехарактерного для повседневной речи ‘I worked little yesterday’)
I don’t read much – Я мало читаю
(вместо нехарактерного для повседневной речи ‘I read little’)
Но в более формальной обстановке, в частности в официально-деловом английском, употребление little без наречия степени вполне возможно.
3. Наречие little может также употребляться в конструкциях типа little + причастие прошедшего времени, например:
He was little known as a poet – Как поэт он был мало известен
a little-known poet – малоизвестный поэт
Об особенностях постановки дефиса в этом случае читайте здесь.
4. Сравнительная и превосходная степени наречия little – это less [les] и least [liːst] соответственно, например:
I worked less than usual that day – В тот день я работал меньше обычного
He was less known as a poet – Как поэт он был менее известен
Working on our new book, we collected the least known facts about his life – Работая над новой книгой, мы собирали наименее известные факты его биографии
We didn’t want to see anyone that day, least of all our boss – В тот день мы никого не хотели видеть, и меньше всего – своего начальника
5. Полезные конструкции с наречием little:
a little
Особый интерес для нас представляет конструкция a little, радикально отличающаяся по смыслу от рассмотренного выше наречия little.
Конструкция a little означает «немного», например:
Let’s wait a little – Давай немного подождём
I was a little nervous that day – В тот день я немного нервничал
Заметим также, что конструкция a little (как и её синонимы a little bit и a bit, о которых мы поговорим ниже) хорошо сочетается с формами сравнительной степени прилагательных и наречий, например:
Could you speak a little louder, please? – Вы не могли бы говорить чуть громче?
I was a little taller than my brother – Я был чуть выше своего брата
a little bit
В разговорном языке вместо a little часто употребляется конструкция a little bit – «чуть-чуть», «чуточку», «чуток», «малость», например:
Let’s wait a little bit – Давай чуть-чуть подождём
(informal)
I was a little bit nervous that day – В тот день я чуть-чуть нервничал
(informal)
I was a little bit taller than my brother – Я был чуть выше своего брата
(informal)
a bit (BrE)
В британском английском также широко употребляется конструкция a bit с тем же значением, что и a little bit, – «чуть-чуть», «чуточку», «чуток», «малость», например:
Let’s wait a bit – Давай чуть-чуть подождём
(BrE, informal)
I was a bit nervous that day – В тот день я чуть-чуть нервничал
(BrE, informal)
I was a bit taller than my brother – Я был чуть выше своего брата
(BrE, informal)
Ещё раз обращаем ваше внимание на то, что конструкция a bit употребляется только в британском английском, но употребляется широко.
little by little
Конструкция little by little означает «мало-помалу», «понемногу», например:
Little by little the situation is improving – Мало-помалу ситуация улучшается • Понемногу ситуация улучшается
(стоит в начале предложения)
The situation is improving little by little – Ситуация мало-помалу улучшается • Ситуация понемногу улучшается
(стоит после глагола, к которому относится)
Как видно из приведённых выше примеров, little by little может стоять как в начале предложения, так и после глагола, к которому относится.
just that little bit
Конструкция just that little bit + сравнительная степень, характерная для разговорного языка, означает «чуть-чуть», «чуточку», но с тем подтекстом, что это «чуть-чуть» оказывает на ситуацию заметное влияние, например:
Your wise decision has made my life just that little bit easier – Твоё мудрое решение пусть ненамного, но облегчило мне жизнь
(подразумевается, что облегчило чуть-чуть, но это имеет большое значение)
Причём это влияние может быть и негативным, например:
Your unwise decision has made my life just that little bit harder – Твоё неразумное решение порядком усложнило мне жизнь
(подразумевается, что усложнило чуть-чуть, но это «чуть-чуть» оказалось весьма неприятным)
Эту конструкцию можно употреблять и без just, например:
Your wise decision has made my life that little bit easier – Твоё мудрое решение пусть ненамного, но облегчило мне жизнь
Your unwise decision has made my life that little bit harder – Твоё неразумное решение порядком усложнило мне жизнь
Но с just она, конечно, звучит выразительнее.
more than a little
Конструкция more than a little, характерная для официально-делового, а также литературного языка, означает «весьма», например:
He was more than a little surprised to see her there – Он был весьма удивлён, увидев её там
(formal or literary)
not a little
Конструкция not a little, характерная для официально-делового, а также литературного языка, означает «немало», «весьма» и во всех отношениях синонимична конструкции more than a little, например:
He was not a little surprised to see her there – Он был немало удивлён, увидев её там • Он был весьма удивлён, увидев её там
(formal or literary)
Обратите внимание: not относится не к was, а к a little. Это крайне важно!
6. Синонимы к конструкциям a little, a little bit и a bit:
- slightly [ˈslaɪtli] – слегка
- a touch [əˈtʌtʃ] – слегка, чуточку
- a shade [əˈʃeɪd] – слегка, несколько
Употребляются главным образом перед прилагательными и наречиями, например:
We were slightly disappointed – Мы были слегка разочарованы
We were a touch disappointed – Мы были слегка разочарованы • Мы были чуточку разочарованы
We were a shade disappointed – Мы были слегка разочарованы • Мы были несколько разочарованы
(то же самое, что ‘a touch’, но выше по стилю)
7. В следующем уроке мы рассмотрим little как местоимение (pronoun) и определяющее слово (determiner). Как прилагательное (adjective) мы рассмотрели его в предыдущем уроке.
8. Проверьте правильность произношения следующих слов [BrE || AmE]:
- rather – [ˈrɑːðə(r) || ˈræðər]
- usual – [ˈjuːʒuəl, ˈjuːʒəl]
- a poet – [ˈpəʊɪt || ˈpəʊət]
- a career – [kəˈrɪə(r) || kəˈrɪr]
- to collect – [kəˈlekt]
- anyone – [ˈeniwʌn]
- a boss – [bɒs || bɔːs]
- nervous – [ˈnɜːvəs || ˈnɜːrvəs]
- a situation – [ˌsɪtʃuˈeɪʃn]
- to improve – [ɪmˈpruːv]
- wise – [waɪz]
- unwise – [ˌʌnˈwaɪz]
- a decision – [dɪˈsɪʒn]
- slightly – [ˈslaɪtli]
- disappointed – [ˌdɪsəˈpɔɪntɪd]
- a touch – [əˈtʌtʃ]
- a shade – [əˈʃeɪd]
- an adverb – [ˈædvɜːb || ˈædvɜːrb]
- a pronoun – [ˈprəʊnaʊn]
- a determiner – [dɪˈtɜːmɪnə(r) || dɪˈtɜːrmɪnər]
- an adjective – [ˈædʒɪktɪv]