Как пользоваться сайтом и учить словаКакими онлайн-сло­ва­рями пользоватьсяТренажерРусско-английские
кроссворды

Habit, Used to, Accustomed to

  1. Рано вставать – хо­ро­шая при­выч­ка.
  2. Курить – дурная при­выч­ка.
  3. Когда начинаешь ку­рить, это вско­ре ста­но­вит­ся при­выч­кой (вхо­дит в при­выч­ку).
  4. Я делаю это по при­выч­ке.
  5. Привычка делать что-ли­бо.
  6. У меня появилась при­выч­ка тан­це­вать, ко­гда я слу­шаю до­ма му­зы­ку.
  7. Она не может от­вык­нуть го­во­рить ча­сами по те­ле­фо­ну.
  8. На самом деле у ме­ня нет при­выч­ки чи­тать та­кие кни­ги, но в этот раз я мо­гу сде­лать ис­клю­че­ние.
  9. Твоя отвратитель­ная при­выч­ка ку­сать ног­ти дей­ст­ву­ет мне на нер­вы.
  10. Ты куришь слиш­ком мно­го. Пос­та­рай­ся из­ба­вить­ся от этой при­выч­ки.
  11. Ты можешь сегод­ня по­ра­бо­тать сверх­уроч­но, но не де­лай из это­го при­выч­ки.
  12. Мои ключи имеют обык­но­ве­ние те­рять­ся.
  13. Я вполне мог лечь спать ра­но, но при­выч­ка – вто­рая на­ту­ра, и я про­дол­жил смот­реть те­ле­ви­зор.
  14. Я привык вставать позд­но.
  15. Ты скоро привык­нешь вста­вать ра­но.
  16. У меня нет при­выч­ки (обык­но­ве­ния) чи­тать та­кие книги. • Я не при­вык чи­тать та­кие кни­ги.


Комментарии

1. Существительное habit [ˈhæbɪt] озна­ча­ет «при­выч­ка», «обык­но­ве­ние».

В подавляющем большинст­ве слу­ча­ев hab­it – су­щест­ви­тель­ное ис­чис­ляе­мое (coun­table), то есть мо­жет упо­треб­лять­ся с оп­ре­де­лён­ным и не­оп­ре­де­лён­ным ар­тик­лем, в един­ст­вен­ном и во мно­жест­вен­ном чис­ле (a hab­it, the hab­it, hab­its, the hab­its), на­при­мер:

It’s a good habit – Это хо­ро­шая при­выч­ка

I don’t like your new hab­its – Мне не нра­вят­ся твои но­вые при­выч­ки

Но в отдельных случаях оно мо­жет быть и не­ис­чис­ля­е­мым (un­coun­table) и, со­от­ветст­вен­но, упо­треб­лять­ся ли­бо без ка­ко­го-ли­бо ар­тик­ля во­об­ще, ли­бо с оп­ре­де­лён­ным ар­тик­лем, на­при­мер:

I did it out of hab­it – Я сде­лал это по при­выч­ке

He’s a creature of habit – Он че­ло­век при­выч­ки

Артикль здесь отсутствует по­то­му, что в дан­ном слу­чае мы го­во­рим не о ка­кой-ли­бо кон­крет­ной при­выч­ке, а о при­выч­ке, обык­но­ве­нии, мо­де­ли по­ве­де­ния во­об­ще, т.е. как об об­щем, аб­ст­ракт­ном по­ня­тии.

В последующих уроках мы бу­дем ещё не раз под­роб­но го­во­рить об этом, а по­ка про­сто возь­ми­те се­бе на за­мет­ку сле­дую­щее пра­ви­ло:

Countable vs un­count­a­ble

Исчисляемые существи­тель­ные

Как правило, могут упо­треб­лять­ся с оп­ре­де­лён­ным и не­оп­ре­де­лён­ным ар­тик­лем, в един­ст­вен­ном и во мно­жест­вен­ном чис­ле:

a table – the table – tablesthe tab­les


Неисчисляемые существи­тель­ные

Употребляются только в един­ст­вен­ном чис­ле без ка­ко­го-ли­бо ар­тик­ля во­об­ще, ес­ли речь идёт об аб­ст­ракт­ном по­ня­тии, ли­бо с опре­делён­ным ар­тик­лем the, ес­ли мы го­во­рим не об аб­ст­ракт­ном по­ня­тии, а о его кон­крет­ном про­яв­ле­нии:

I don’t like bad weather
I didn’t like the bad weather we had yes­ter­day

Примечание

2. Запомните следующие по­лез­ные вы­ра­же­ния с су­щест­ви­тель­ным hab­it:

to be a good, bad, disgusting, etc hab­it
(быть хорошей, плохой, отврати­тель­ной и т.д. привыч­кой)

to become a habit
(стать привычкой, войти в при­выч­ку)

out of habit / from habit / by habit
(по привычке)

the/a habit of doing smth
(привычка делать что-л., обык­но­ве­ние де­лать что-л.)

to get into the habit of doing smth
(завести привычку де­лать что-л., при­вык­нуть де­лать что-л.)

to get out of the habit of doing smth
(отвыкнуть делать что-л.)

to be in the habit of doing smth
(иметь привычку де­лать что-л.)

to break the habit / to kick the habit
(избавиться от привыч­ки, по­бо­роть при­выч­ку, по­кон­чить с при­выч­кой, за­вя­зать)

not to make a habit of smth / of do­ing smth
(не делать привыч­ки из че­го-л.)

to have a habit of do­ing smth
(иметь обыкновение де­лать что-л. (в т.ч. в шут­ку – о не­оду­шев­лён­ных пред­ме­тах))

old habits die hard
(привычка – вторая нату­ра (пос­ло­ви­ца))

Специально заучивать их не нуж­но, так как все они есть в при­ме­рах уро­ка.

3. Отдельно отметим, что фра­зы ти­па «я при­вык де­лать что-л.» не нуж­но по-ан­глий­ски пе­ре­да­вать при по­мо­щи су­щест­ви­тель­ного hab­it, так как для это­го су­ще­ст­ву­ют дру­гие, бо­лее упо­тре­би­тель­ные кон­струк­ции – to be used to smth / to do­ing smth и to be accus­tomed to smth / to do­ing smth, на­при­мер:

I’m used to getting up late – Я при­вык вста­вать позд­но

I’m accustomed to get­ting up late – Я при­вык вста­вать позд­но

Произносятся [juːst] и [əˈkʌstəmd] со­от­ветст­вен­но.

Разница между used to и accus­tomed to чис­то сти­лис­ти­чес­кая: accus­tomed to зву­чит офи­ци­аль­нее бо­лее про­сто­го used to. Со­от­ветст­вен­но, в пов­сед­нев­ной ре­чи пред­поч­те­ние сле­ду­ет от­да­вать кон­ст­рук­ции used to.

С ними также имеется кон­струк­ция «при­вык­нуть» – to get used to smth / to do­ing smth и to get / be­come ac­cus­tom­ed to smth / to do­ing smth, на­при­мер:

You’ll soon get used to get­ting up early – Ты ско­ро при­вык­нешь вста­вать ра­но

You’ll soon get / be­come ac­cus­tom­ed to get­ting up early – Ты ско­ро при­вык­нешь вста­вать ра­но

Встаёт закономерный воп­рос: ко­гда нам в та­ком слу­чае упо­треб­лять кон­струк­цию used to / ac­cus­tom­ed to, а ко­гда – су­ще­ст­ви­тель­ное hab­it?

Ответ простой: существи­тель­ное hab­it мы упо­треб­ля­ем тог­да, ко­гда го­во­рим имен­но о при­выч­ке, то есть ко­гда нам важ­но про­из­нес­ти сло­во «при­выч­ка» – hab­it. Срав­ни­те, на­при­мер:

I’m not in the habit of read­ing such books – У ме­ня нет при­выч­ки (обык­но­ве­ния) чи­тать та­кие кни­ги

I’m not used / accus­tom­ed to read­ing such books – Я не при­вык чи­тать та­кие кни­ги

Разница такая же, как в рус­ском язы­ке: в пер­вом при­ме­ре мы осо­бо ак­цен­ти­ру­ем вни­ма­ние на сло­ве «при­выч­ка (обык­но­ве­ние)».

В заключение ещё раз обра­ща­ем ва­ше вни­ма­ние на то, что в обы­ден­ной ре­чи accus­tomed to упо­треб­лять не нуж­но. Го­во­ри­те used to.

4. Не путайте произно­ше­ние конст­рук­ции used to и обыч­но­го, пра­виль­но­го гла­го­ла to use:

Внимание: произно­ше­ние!

used to [ˈjuːst tə, ˈjuːst tuː]
use [juːz] – used [juːzd] – used [juːzd]

Путать их произношение – ти­пич­ная ошиб­ка.

5. Формы глагола get в бри­тан­ском и аме­ри­кан­ском ан­глий­ском от­ли­ча­ют­ся (раз­ли­чия см. здесь).

Соответственно, в примере 6 уро­ка од­на и та же фра­за в бри­тан­ском и аме­ри­кан­ском ан­глий­ском зву­чит по-раз­но­му:

I’ve got into the hab­it of danc­ing when I lis­ten to mu­sic at home – У ме­ня по­яви­лась при­выч­ка тан­це­вать, ко­гда я слу­шаю до­ма му­зы­ку
(BrE)

I’ve gotten into the hab­it of danc­ing when I lis­ten to mu­sic at home – У ме­ня по­яви­лась при­выч­ка тан­це­вать, ко­гда я слу­шаю до­ма му­зы­ку
(AmE)

6. Проверьте правильность про­из­но­ше­ния сле­ду­ю­щих слов [BrE || AmE]:


Как пользоваться сайтом
и учить слова
Какими онлайн-сло­ва­рями
пользоваться
ТренажерРусско-английские
кроссворды
WE’LL HELP YOU
Сайт ответов на ваши вопросы по английскому языку
Индивидуальные занятия с пре­подавателем по Zoom и Skype
Нужен качественный пе­ре­вод с русского на ан­глий­ский или итальянский?
Английского мало, хотите выучить итальянский? Non c’è problema!
Помощь сайту (Сбербанк):
4279 3800 3271 0255
Елена Дмитриевна Т.