Активизируем английский

Активизируем английский

Late

  1. Опаздывать – плохая привычка, а приходить вовремя – хорошая.
  2. Он, как обычно, опаздывает.
  3. По понедельникам я всегда опаздываю на работу, а мой сын – в школу.
  4. Ты опоздал на два часа. Почему?
  5. Нам лучше пойти домой: уже становится поздно.
  6. Слишком поздно говорить «Извини!».
  7. Поезжай туда прямо сейчас, пока не поздно.
  8. Давай позвоним ему позже.
  9. Вряд ли я могу смотреть телевизор в столь поздний час.
  10. Мы пошли туда во второй половине дня.
  11. Позднее отправление поезда причинило нам множество проблем.
  12. Ей сейчас ближе к сорока.
  13. Я всегда встаю поздно, а моя жена – рано.
  14. Ваше письмо пришло на две недели позже, чем мы на самом деле ожидали.
  15. Лучше поздно, чем никогда.
  16. Рано или поздно ты обязательно пожалеешь об этом. Поверь мне на слово.
  17. Её покойный муж был всё же неплохим человеком.

Комментарии

1. Прилагательное late означает «поздний».

Особый интерес для нас представляет его употреб­ле­ние после глагола to be. (Если прилагательное ставится таким образом после глагола, то оно называется пре­дикати­вом. Полезный термин, постараемся запомнить его.)

Запомните следующие полезные выражения:

to be late – опаздывать
 
to be late for work, school, etc – опаздывать на работу, в школу и т.д.
 
to be five minutes late – опаздывать на пять минут
 
it’s too late to do smth – слишком поздно делать что-л.
 
before it’s too late – пока не поздно

Специально заучивать их не нужно, т.к. они все есть в примерах урока.

2. Сравнительная степень прилагательного – later – означает «позже», например:

He was later than usual – Он пришёл позже обычного

3. Есть также наречение late – «поздно», например:

to get up late – встать поздно

Его сравнительная степень – later («позже»), например:

to get up later than usual – встать позже обычного

Как видите, по форме прилагательное и наречение late совпадают, что очень удобно.

4. У прилагательного late есть также значение «покой­ный». В этом значении оно употребляется только перед существительным (то есть не может употребляться как предикатив), например:

her late husband – её покойный муж
 
the late Peter Smith – покойный Питер Смит

Обратите внимание на употребление определённого ар­тикля the в последнем примере: с именами собст­вен­ными он, как правило, не употребляется, но здесь он нужен.

5. Обратите внимание на отсутствие определённого ар­тикля the перед существительными work и school в при­мере 3. Связано это с тем, что мы говорим не о конк­ретной работе и школе, а о работе и школе вообще – как об абстрактных понятиях.

Мы ещё не раз будем говорить об этом в наших сле­дую­щих уроках, а пока просто возьмите это на заметку.



 © Сайт «Активизируем английский», 2019