Активизируем английский

Активизируем английский

Если сложно, то сна- чала нажмите сюда
Закладка. Интуитивно по- нятна. Просто нажимайте на неё, если нужно

Late

  1. Опаздывать – плохая при­выч­ка, а при­хо­дить во­вре­мя – хо­ро­шая.
  2. Он, как обычно, опазды­ва­ет.
  3. По понедельникам я всег­да опа­з­ды­ваю на ра­бо­ту, а мой сын – в шко­лу.
  4. Ты опоздал на два ча­са. По­че­му?
  5. Нам лучше пойти до­мой: уже ста­но­вит­ся позд­но.
  6. Слишком поздно гово­рить «Из­ви­ни!».
  7. Поезжай туда прямо сей­час, по­ка не позд­но.
  8. Давай позвоним ему поз­же.
  9. Вряд ли я могу смот­реть те­ле­ви­зор в столь позд­ний час.
  10. Мы пошли туда во вто­рой по­ло­ви­не дня.
  11. Позднее отправле­ние по­ез­да при­чи­ни­ло нам мно­же­ст­во проб­лем.
  12. Ей сейчас ближе к со­ро­ка.
  13. Я всегда встаю позд­но, а моя же­на – ра­но.
  14. Ваше письмо приш­ло на две не­де­ли поз­же, чем мы на са­мом де­ле ожи­да­ли.
  15. Лучше поздно, чем ни­ког­да.
  16. Рано или поздно ты обя­за­тель­но по­жа­ле­ешь об этом. По­верь мне на сло­во.
  17. Её покойный муж был всё же не­пло­хим че­ло­ве­ком.

Комментарии

1. Прилагательное late [leɪt] оз­на­ча­ет «позд­ний».

Особый интерес для нас пред­став­ля­ет его упот­реб­ле­ние по­сле гла­го­ла to be. (Ес­ли при­ла­га­тель­ное ста­вит­ся та­ким об­ра­зом по­сле гла­го­ла, то оно на­зы­ва­ет­ся пре­ди­ка­ти­вом. По­лез­ный тер­мин, пос­та­ра­ем­ся за­пом­нить его.)

Запомните следующие по­лез­ные вы­ра­же­ния с при­ла­га­тель­ным late:

to be late
(опаздывать)
 
to be late for work, school, etc
(опаздывать на работу, в школу и т.д.)
 
to be five minutes late
(опаздывать на пять минут)
 
it’s too late to do smth
(слишком поздно делать что-л.)
 
before it’s too late
(пока не поздно)

Специально заучивать их не нуж­но, так как все они есть в при­ме­рах уро­ка.

2. Сравнительная степень при­ла­га­тель­ного – later – оз­на­ча­ет «поз­же», на­при­мер:

He was later than usual – Он при­шёл поз­же обыч­но­го

3. Есть также наречие late – «позд­но», на­при­мер:

to get up late – встать позд­но

Его сравнительная сте­пень – later («поз­же»), на­при­мер:

to get up later than usual – встать позже обычного

По форме прилагатель­ное и на­ре­чие late сов­па­да­ют, что очень удоб­но.

4. У прилагательного late есть так­же зна­че­ние «по­кой­ный». В этом зна­че­нии оно упот­реб­ля­ет­ся толь­ко пе­ред су­щест­ви­тель­ным (то есть не мо­жет упот­реб­лять­ся как пре­ди­ка­тив), на­при­мер:

her late husband – её покой­ный муж
 
the late Peter Smith – по­кой­ный Пи­тер Смит

Обратите внимание на упот­реб­ле­ние оп­реде­лён­ного ар­тик­ля the в по­след­нем при­ме­ре: с име­на­ми соб­ст­вен­ны­ми он, как пра­ви­ло, не упот­реб­ля­ет­ся, но здесь он ну­жен.

5. Обратите внимание на от­сут­ст­вие оп­ре­де­лён­но­го ар­тик­ля the пе­ред су­щест­ви­тель­ны­ми work и school в при­ме­ре 3. Свя­за­но это с тем, что мы го­во­рим не о кон­крет­ной ра­бо­те и шко­ле, а о ра­бо­те и шко­ле во­об­ще – как об аб­ст­ракт­ных по­ня­тиях.

Мы ещё не раз бу­дем го­во­рить об этом в на­ших сле­ду­ю­щих уро­ках, а по­ка прос­то возь­ми­те это на за­мет­ку.

6. Проверьте правильность про­из­но­ше­ния сле­ду­ю­щих слов [BrE || AmE]:

  • habit – [ˈhæbɪt]
  • afternoon – [ˌɑːftəˈnuːn || ˌæftərˈnuːn] (уда­ре­ние!)
  • departure – [dɪˈpɑːtʃə(r) || dɪˈpɑːrtʃər]
  • actually – [ˈæktʃuəli]
  • to regret – [rɪˈɡret]


 © Сайт «Активизируем английский», 2019–2020