Loudly, Aloud, etc.
- Мы все громко смеялись над его шуткой.
- Они смеялись слишком громко.
- Мы крикнули громко как смогли.
- Они закричали достаточно громко, чтобы все их услышали.
- Вы можете говорить громче?
- Мы не хотели смеяться громче, потому что дети ещё спали.
- Мы прочитаем это письмо вслух.
- Не смейся громко, а то они тебя услышат.
- «Что ты сказал?» – «Да нет, ничего особенного. Так, мысли вслух».
- О человеке судят не по словам, а по поступкам (пословица).
✓ We all laughed loudly at his joke.
✓ They laughed too loud (spoken).
✓ They laughed too loudly.
✓ We shouted as loud as we could (spoken).
✓ We shouted as loudly as we could.
✓ They shouted loud enough to be heard by everyone (spoken).
✓ They shouted loudly enough to be heard by everyone.
✓ Can you speak louder? (spoken)
✓ Can you speak more loudly?
✓ We didn’t want to laugh louder because the kids were still sleeping (spoken).
✓ We didn’t want to laugh more loudly because the kids were still sleeping.
✓ We’ll read this letter out loud.
Also (fairly formal):
✓ We’ll read this letter aloud.
✓ Don’t laugh out loud or else they’ll hear you.
Also (fairly formal):
✓ Don’t laugh aloud or else they’ll hear you.
✓ “What did you say?” “Oh, nothing important. I was just thinking aloud.”
✓ “What did you say?” “Oh, nothing important. I was just thinking out loud.”
✓ Actions speak louder than words (saying).
Отработать в тренажере ▸
Комментарии
1. Для обозначения понятий «громко» и «вслух» в английском языке используется несколько наречий. Рассмотрим их по порядку.
2. Наречие loudly [ˈlaʊdli] означает «громко».
Слово нейтральное, его можно употреблять в любых ситуациях и контекстах, например:
We said that loudly – Мы сказали это громко
Его также можно употреблять с наречиями степени: more loudly – громче, very loudly – очень громко, so loudly – так громко, too loudly – слишком громко и т.д., например:
We said that more loudly so that everyone could hear us – Мы сказали это громче, чтобы все нас услышали
3. Наречие loud [laʊd] тоже означает «громко».
В чём же тогда разница между наречиями loudly и loud?
Разница в употреблении.
Наречие loud синонимично наречию loudly, но употребляется только в разговорной речи и только если с ним есть наречие степени, например: very loud – очень громко, so loud – так громко, too loud – слишком громко, loud enough – достаточно громко, as loud as… – настолько громко, насколько… и т.д.
Например:
We said that loud enough to be heard by everyone – Мы сказали это достаточно громко, чтобы все нас услышали
То есть наречие loudly вы можете употреблять в любой ситуации, а loud – только так, как указано выше (разговорная речь + наречие степени).
4. Louder означает «громче», «погромче».
Это cравнительная степень от наречия loud.
Оно синонимично more loudly, но употребляется, как правило, в разговорной речи, например:
Can you speak louder? – Вы можете говорить погромче?
5. Наречие out loud [aʊt ˈlaʊd] означает «вслух», например:
We often read out loud in class – Мы часто в классе читаем вслух
Обратите внимание на логическое ударение: out `loud (падает на loud).
6. Наречие aloud [əˈlaʊd] означает то же самое, что и out loud, – «вслух», например:
We often read aloud in class – Мы часто в классе читаем вслух
Разница между out loud и aloud чисто стилистическая: aloud звучит солиднее простенького out loud.
Примечание. Раньше у наречия aloud было также значение «громко», «громким голосом», но сейчас оно считается устаревшим (хоть и остаётся пока в некоторых словарях). В таком случае мы говорим loudly.
7. Отдельного упоминания заслуживает выражение to laugh out loud и синонимичное ему to laugh aloud.
To laugh out loud/aloud дословно означает «смеяться вслух», но поскольку по-русски мы так не говорим, то это выражение мы переводим как «смеяться громко».
Следует, однако, понимать, что «громко» здесь означает не loudly, а то, что мы смеёмся в голос – так, что нас слышат окружающие, т.е. смеёмся не в душе и не себе под нос.
8. Для облегчения восприятия представленного выше материала мы подготовили для вас специальную таблицу:
Информации много, но, в принципе, ничего сложного. Достаточно отработать примеры урока.
Примечание. Если вы забудете что-нибудь или в какой-то момент растеряетесь, то просто помните, что всегда можно сказать loudly в значении «громко», more loudly в значении «громче» и out loud/aloud – в значении «вслух». Такая вот «школьная» подсказка на все случаи жизни.
9. Проверьте правильность произношения следующих слов [BrE || AmE]:
- to laugh – [lɑːf || læf]
- out loud – [aʊt ˈlaʊd] (ударение!)
Это слово в толковых словарях ▾