Least
- At least, he told the truth.
- It’ll cost at least two hundred dollars.
- It’ll cost two hundred dollars, at the very least.
- It sounds insulting or, at the very least, disrespectful.
- As I had the least experience, no one was interested in my opinion.
- I haven’t the least idea what they’re talking about. • Synonym: I haven’t the faintest idea what they’re talking about. • Synonym: I haven’t the slightest idea what they’re talking about. • Synonym: I haven’t a clue what they’re talking about.
- I’m not in the least tired.
- I’m not the least bit tired. • Synonym: I’m not the slightest bit tired.
- “Do you mind if I use your computer?” “No, not in the least.”
- We were surprised, to say the least.
- “Thank you so much!” “You’re welcome. It’s the least I can do.”
- Last but not least, I’d like to thank our friends for what they’re doing for us.
- A job turned up when we least expected it.
- Formal: We were upset, not least because we had broken the law.
- We decided to discuss the least important issues at the end of the meeting.
- I never lie, least of all to you.
✓ По крайней мере он сказал правду.
✓ Это будет стоить как минимум двести долларов.
✓ Это будет стоить по меньшей мере двести долларов.
(= “at least two hundred dollars”, но звучит эмоциональнее и, как правило, ставится после денежной суммы, времени, расстояния и т.д.)
✓ Это звучит оскорбительно или, по меньшей мере, неуважительно.
✓ Поскольку опыта у меня было меньше всего, моё мнение никого не интересовало.
(в данном случае “experience” – неисчисляемое существительное: “little experience” => “the least experience”; дословно – «наименьший опыт»)
✓ У меня нет ни малейшего представления, о чём они говорят. = Понятия не имею, о чём они говорят.
(вместо haven’t можно также сказать don’t have и, в разговорном BrE, haven’t got, но конкретно в этих выражениях устаревшее haven’t до сих пор широко употребляется)
(при отработке примера используйте поочерёдно haven’t, don’t have и haven’t got)
(если вы ориентируетесь на американский английский, то поочерёдно можете использовать только формы haven’t и don’t have)
✓ Я нисколько не устал.
(более точное русское соответствие – «Я ни в малейшей степени не устал»)
✓ Я ничуть не устал.
(= “in the least”, но звучит эмоциональнее)
✓ «Ты не возражаешь, если я воспользуюсь твоим компьютером?» – «Нет, нисколько».
✓ Мы были удивлены, если не сказать больше.
✓ «Спасибо большее!» – «Пожалуйста! Это самое меньшее, что я могу сделать».
✓ И наконец, что не менее важно, мне бы хотелось поблагодарить наших друзей за то, что они для нас делают.
✓ Работа подвернулась, когда мы меньше всего её ждали.
✓ Мы были расстроены, и не в последнюю очередь из-за того, что нарушили закон.
(согласование времён!)
✓ Наименее важные вопросы мы решили обсудить в конце совещания.
✓ Я никогда не вру, тем более тебе.
(дословно – «меньше всего – тебе»)
Проверьте правильность произношения следующих слов [BrE || AmE]:
- (the) truth – [truːθ]
- a hundred – [ˈhʌndrəd]
- insulting – [ɪnˈsʌltɪŋ]
- disrespectful – [ˌdɪsrɪˈspektfl]
- (an) experience – [ɪkˈspɪəriəns || ɪkˈspɪriəns]
- no one – [ˈnəʊ wʌn]
- interested – [ˈɪntrəstɪd, ˈɪntrestɪd]
- (an) opinion – [əˈpɪnjən]
- faint – [feɪnt]
- slight – [slaɪt]
- a clue – [kluː]
- welcome – [ˈwelkəm]
- (an) issue – [ˈɪʃuː]
- mildly – [ˈmaɪldli]
- a synonym – [ˈsɪnənɪm]