Активизируем английский

Активизируем английский

Have / Have got
(useful phrases)
Part 2

  1. Публика смеялась и ап­ло­ди­ро­ва­ла нам пять ми­нут.
  2. Он делал за них всю тя­жё­лую ра­бо­ту.
  3. Я скажу им, чтобы они по­зво­ни­ли вам зав­тра.
  4. По легенде, их никто не мог по­бе­дить.
  5. По слухам, у нас ско­ро бу­дет но­вый на­чаль­ник.
  6. Говорят, они скоро уедут. Ты что-ни­будь зна­ешь об этом?
  7. Теперь машина была в мо­ём пол­ном рас­по­ря­же­нии.
  8. Можно счёт, пожалуй­ста.
  9. Я могу забрать свою руч­ку?
  10. Мне чашечку кофе, пожалуй­ста.
  11. Они постоянно хотят, что­бы я де­лал за них всю тя­жё­лую ра­бо­ту, но я боль­ше это­го не до­пу­щу!
  12. Не допущу, чтобы люди всё вре­мя над на­ми сме­я­лись.
  13. Не могу допустить, что­бы лю­ди всё вре­мя над на­ми сме­я­лись.
  14. Мы не удивились, когда она уш­ла от не­го: у не­го всё дав­но к это­му шло.
  15. Придумал! Мы можем это сде­лать по-дру­го­му.
  16. Тут ты меня подловил. Я и не по­ду­мал об этом.
  17. К вашему сведению, мы опаз­ды­ва­ем на два ча­са.
  18. Я не знал, почему у не­го зуб не ме­ня.
  19. Я пытался её убедить, но она и слы­шать об этом не хо­те­ла.
  20. Ты заплатил за это 50 дол­ла­ров? Те­бя на­ду­ли!
  21. Высуни голову, и те­бе ко­нец.
  22. Скажи ещё слово, и те­бе ко­нец.
  23. Машине конец.
  24. Ну всё, с меня хва­тит! Пой­ду спать.
  25. Он опять пьян. Я сы­та этим по гор­ло!

Комментарии

1. Полезные выражения и кон­струк­ции с гла­го­лом have и обо­ро­том have got (пер­вую часть см. в преды­ду­щем уро­ке):

have smb laughing

have smb laughing, crying, etc – (до­слов­но) иметь ко­го-л. сме­ю­щим­ся, пла­чу­щим и т.д.:

We had the audience laugh­ing and clap­ping for five minutes – Пуб­ли­ка сме­я­лась и ап­ло­ди­ро­ва­ла нам пять ми­нут

have smb doing smth

have smb doing smth / (AmE) to have smb do smth – за­став­лять ко­го-л. де­лать что-л.:

They had him doing all the hard work for them – Он де­лал за них всю тя­жё­лую ра­бо­ту
 
I’ll have them call you to­mor­row – Я ска­жу им, что­бы они по­зво­ни­ли вам зав­тра
(chiefly AmE)

legend has it (that...)

legend, rumour (BrE), rumor (AmE), word has it (that...) – по ле­ген­де, по слу­хам, го­во­рят (по­го­ва­ри­ва­ют), что...:

Legend has it that no one could de­feat them – По ле­ген­де, их ни­кто не мог по­бе­дить
 
Rumour has it that we’ll have a new boss soon – По слу­хам, у нас ско­ро бу­дет но­вый на­чаль­ник
(BrE)
 
Rumor has it that we’ll have a new boss soon – По слу­хам, у нас ско­ро бу­дет но­вый на­чаль­ник
(AmE)
 
Word has it they’re leav­ing soon. Do you know any­thing about it? – Го­во­рят, они ско­ро уедут. Ты что-ни­будь зна­ешь об этом?

have smth (all) to yourself

have (have got) smth/smb (all) to your­self – иметь что-л./ко­го-л. в сво­ём пол­ном рас­по­ря­же­нии:

Now I had the car all to my­self – Те­перь ма­ши­на бы­ла в мо­ём пол­ном рас­по­ря­же­нии

can I have...?

can/could/may I have...? – мо­гу ли я по­лу­чить...?, не мог бы я по­лу­чить...?:

Can I have the bill, please? – Мож­но счёт, по­жа­луй­ста
 
Could I have my pen back? – Я мо­гу за­брать свою руч­ку?

I’ll have

I’ll have / we’ll have – я бу­ду / мы бу­дем (в ре­сто­ра­не), я возь­му / мы возь­мём (в ма­га­зи­не):

I’ll have a cup of cof­fee, please – Мне ча­шеч­ку ко­фе, по­жа­луй­ста

won’t have smth

won’t have smth – не до­пу­щу (не до­пу­стим и т.д.) че­го-л.;

can’t have smth – не мо­гу (не мо­жем и т.д.) до­пу­стить че­го-л.:

They always want me to do all the hard work for them, but I won’t have it any long­er! – Они по­сто­ян­но хо­тят, что­бы я де­лал за них всю тя­жё­лую ра­бо­ту, но я боль­ше это­го не до­пу­щу!

won’t have smb doing smth

won’t have smb doing smth – не поз­во­лю (не поз­во­лим и т.д.), что­бы кто-л. де­лал что-л.; не до­пу­щу (не до­пу­стим и т.д.), что­бы кто-л. де­лал что-л.;

can’t have smb doing smth – не мо­гу (не мо­жем и т.д.) поз­во­лить (до­пу­стить), что­бы кто-л. де­лал что-л.:

I won’t have peo­ple laugh­ing at us all the time – Не до­пу­щу, что­бы лю­ди всё вре­мя над на­ми сме­я­лись
 
I can’t have peo­ple laugh­ing at us all the time – Не мо­гу до­пу­стить, что­бы лю­ди всё вре­мя над на­ми сме­я­лись

have it coming

have (have got) it / that com­ing (to you) – к это­му всё шло, это­го сле­до­ва­ло ожи­дать, сам на­про­сил­ся, за­слу­жил это, по­лу­чил по за­слу­гам:

We weren’t surprised when she left him – he’d had it com­ing (to him) for a long time – Мы не уди­ви­лись, ког­да она уш­ла от не­го: у не­го всё дав­но к это­му шло
(he’d = he had)

I’ve got it!

I’ve got it! – Есть!, При­ду­мал!, У ме­ня идея!, Я знаю!, Я на­ко­нец-то по­нял!, До ме­ня дош­ло!:

I’ve got it! We can do it in a dif­fer­ent way – При­ду­мал! Мы мо­жем это сде­лать по-дру­го­му

you have me there

you have me there / you’ve got me there – тут вы ме­ня пой­ма­ли (под­ло­ви­ли), тут ты ме­ня пой­мал (под­ло­вил):

You have me there. I had­n’t thought of that – Тут ты ме­ня под­ло­вил. Я и не по­ду­мал об этом
 
You’ve got me there. I had­n’t thought of that – Тут ты ме­ня под­ло­вил. Я и не по­ду­мал об этом

Логическое ударение па­да­ет на have и got со­от­вет­ст­вен­но: you `have me there; you’ve `got me there.

Более вольный, но, ска­жем так, ес­те­ст­вен­ный для рус­ско­го язы­ка пе­ре­вод – Да, тут ты прав. Я и не по­ду­мал об этом.


I’ll have you know

I’ll have you know – к тво­ему (ва­ше­му) све­де­нию, чтоб ты знал (чтоб вы зна­ли), да бу­дет те­бе (вам) из­вест­но:

I’ll have you know we’re two hours late – К ва­ше­му све­де­нию, мы опаз­ды­ва­ем на два ча­са

have it in for smb

have (have got) it in for smb – иметь зуб на ко­го-л., за­та­ить зло­бу на ко­го-л., опол­чить­ся на ко­го-л.:

I didn’t know why he had it in for me – Я не знал, по­че­му у не­го зуб не ме­ня

Логическое ударение па­да­ет на in: to have it `in for smb.


not having any (of it)

not having any (of it / of that) – не же­лать да­же слы­шать об этом:

I tried to persuade her, but she wasn’t hav­ing any – Я пы­тал­ся её убе­дить, но она и слы­шать об этом не хо­те­ла
 
I tried to persuade her, but she wasn’t hav­ing any of it – Я пы­тал­ся её убе­дить, но она и слы­шать об этом не хо­те­ла
 
I tried to persuade her, but she wasn’t hav­ing any of that – Я пы­тал­ся её убе­дить, но она и слы­шать об этом не хо­те­ла

smb has been had

smb has been had – ко­го-л. на­ду­ли, на­ду­ри­ли, «по­име­ли»:

You paid 50 dol­lars for this? You’ve been had! – Ты за­пла­тил за это 50 дол­ла­ров? Те­бя на­ду­ли!

smb has had it

smb has had it – ко­му-л. ко­нец, кран­ты и т.д. (во всех смыс­лах, т.е. «по­гиб­нуть», «про­иг­рать», «по­пасть в бе­ду», «ока­зать­ся в не­при­ят­ном по­ло­же­нии» и т.д.):

Stick your head out and you’ve had it – Вы­су­ни го­ло­ву, и те­бе ко­нец (кран­ты)
 
Say another word and you’ve had it – Ска­жи ещё сло­во, и те­бе ко­нец (кран­ты)

smth has had it

smth has had it (BrE) – че­му-л. ко­нец, кран­ты, что-л. сдох­ло, на­кры­лось и т.д. (го­во­рит­ся о тех­ни­ке, ме­ха­низ­мах и т.д. в зна­че­нии «сло­мать­ся и боль­ше не под­ле­жать ре­мон­ту»):

The car’s had it – Ма­ши­не ко­нец, Ма­ши­не кран­ты, Ма­ши­на сдох­ла, Ма­ши­на на­кры­лась
(BrE)

I’ve had it!

I’ve had it! – «Ну всё, с ме­ня хва­тит!», «Ну всё, я ус­тал (ус­та­ла) уже!», «Не мо­гу боль­ше, я ус­тал (ус­тала)!»:

I’ve had it! I’m go­ing to bed – Ну всё, с ме­ня хва­тит! Пой­ду спать
(говорится, когда человек уже ус­тал и боль­ше не мо­жет про­дол­жать де­лать то, что де­лал)

I’ve had it (up to here) with you / him / etc! – «Ну всё, с ме­ня хва­тит!», «Я сыт(а) этим по гор­ло!», «Ну всё, ты (он и т.д.) уже до­стал ме­ня!»:

He’s drunk again. I’ve had it with him! – Он опять пьян. Я сы­та этим по гор­ло!
(говорится, когда выходки дру­го­го че­ло­ве­ка боль­ше нет сил тер­петь)
 
He’s drunk again. I’ve had it up to here with him! – Он опять пьян. Я сы­та этим по гор­ло!

2. Источники:

3. В следующем уроке пред­став­ле­ны фра­зо­вые гла­го­лы с have и have got.

4. Проверьте правильность про­из­но­ше­ния сле­ду­ю­щих слов [BrE || AmE]:

  • an audience – [ˈɔːdiəns]
  • to laugh – [lɑːf || læf]
  • (a) legend – [ledʒənd]
  • (a) rumour (BrE) / rumor (AmE) – [ˈruːmə(r) || ˈruːmər]
  • to persuade – [pəˈsweɪd || pərˈsweɪd]
  • longer – [ˈlɒŋɡə(r) || ˈlɔːŋɡər] (звук [g] про­из­но­сит­ся!)


 © Сайт «Активизируем английский», 2019