Активизируем английский

Активизируем английский

Be out of / Run out of

  1. У нас закончилось моло­ко.
  2. У нас закончились день­ги.
  3. У меня закончился бен­зин.
  4. Если у тебя закон­чит­ся мо­ло­ко, возь­ми моё.
  5. У нас закончились день­ги, и нам приш­лось зак­рыть про­ект.
  6. Час назад у меня за­кон­чил­ся бен­зин.
  7. У нас закончились идеи.
  8. У нас нет идей, пото­му что они за­кон­чи­лись.
  9. У нас заканчивается моло­ко.
  10. У нас заканчиваются день­ги.
  11. У меня заканчивается бен­зин.
  12. Поторопись! Время на ис­хо­де.
  13. Время у нас на исхо­де.
  14. Наше терпение было на ис­хо­де.
  15. У нас закончились день­ги У нас за­кан­чи­ва­ют­ся день­ги У нас вче­ра за­кон­чи­лись день­ги У нас ско­ро за­кон­чат­ся день­ги У нас нет де­нег, по­то­му что они за­кон­чи­лись.

Комментарии

1. Русская конструкция «у нас за­кон­чи­лось что-ли­бо» по-ан­глий­ски пе­ре­да­ёт­ся кон­ст­рук­ци­ями to be out of smth и to run out of smth.

2. Разница между конструк­ци­ями to be out of smth и to run out of smth сле­дую­щая.

Если мы говорим о сос­тоя­нии, то ис­поль­зу­ем гла­гол to be, на­при­мер:

We’re out of money – У нас за­кон­чи­лись день­ги

Если же мы подразу­ме­ва­ем дейст­вие, то ис­поль­зу­ем гла­гол to run, на­при­мер:

We ran out of money yes­ter­day – У нас вче­ра за­кон­чи­лись день­ги

!

Внимание: разница!

To be out of smth обоз­на­ча­ет сос­тоя­ние
To run out of smth обоз­на­ча­ет дей­ст­вие

Проще всего это по­нять на сле­дую­щем при­ме­ре:

We’re out of money be­cause we’ve run out of it – У нас нет де­нег, по­то­му что они за­кон­чи­лись

То есть мы нахо­дим­ся без де­нег (сос­то­я­ние), по­то­му что они за­кон­чи­лись (дей­ст­вие). Ре­зуль­тат – в ви­де от­сут­ст­вия де­нег – мы, как и по­ло­же­но, пе­ре­да­ли че­рез Pre­sent Per­fect.

К слову сказать, кон­ст­рук­цию to be out of smth, обоз­на­чаю­щую сос­то­яние, мы мо­жем пе­ре­во­дить и как «у нас нет че­го-ли­бо», на­при­мер:

We’re out of money – У нас нет де­нег

Но это уже особен­нос­ти рус­ско­го язы­ка. К ан­глийс­ко­му они ни­ка­ко­го от­но­ше­ния не име­ют.

3. Если соответст­вую­щий ре­сурс у нас ещё не за­кон­чил­ся, а толь­ко за­кан­чи­ва­ет­ся, то мы упот­реб­ля­ем тот же са­мый фра­зо­вый гла­гол to run out of, но уже в Pre­sent Con­ti­nu­ousto be run­ning out of smth, на­при­мер:

We’re running out of mo­ney – У нас за­кан­чи­ва­ют­ся день­ги

4. Фразовый глагол to run out мо­жет упот­реб­лять­ся и как не­пе­ре­ход­ный гла­гол, на­при­мер:

Time’s running out – Вре­мя на ис­хо­де
(time’s = time is)
 
Our patience was run­ning out – На­ше тер­пе­ние бы­ло на ис­хо­де

То есть здесь мы упот­реб­ля­ем кон­ст­рук­цию to be run­ning out – «быть на ис­хо­де», «за­кан­чи­вать­ся».

5. Напоминаем формы не­пра­виль­ных гла­го­лов be и run:

  • to be: am/is/are – was/were – been
  • to run: run – ran – run

6. Бензин по-английс­ки – это pet­rol [ˈpetrəl] в бри­танс­ком ан­глийс­ком и gas [ɡæs] в аме­ри­канс­ком, на­при­мер:

I’m out of petrol – У ме­ня за­кон­чил­ся бен­зин
(BrE)
 
I’m out of gas – У ме­ня за­кон­чил­ся бен­зин
(AmE)

Существительное gas – это в дан­ном слу­чае не газ, а со­кра­ще­ние от gaso­line [ˈɡæsəliːn]. Так аме­ри­кан­цы на­зы­ва­ют бен­зин.

В повседневной речи сло­во gaso­line ник­то прак­ти­чес­ки не упот­реб­ля­ет (зву­чит слиш­ком длин­но и «за­ум­но»). Его сок­ра­ща­ют до gas.

7. Напоминаем, что money в ан­глийс­ком язы­ке – это су­щест­ви­тель­ное в един­ст­вен­ном чис­ле, в от­ли­чие от рус­ско­го «день­ги», упот­реб­ляю­ще­го­ся во мно­жест­вен­ном чис­ле, на­при­мер:

We’re out of money because we’ve run out of it – У нас нет де­нег, по­то­му что они за­кон­чи­лись

Обращаем на это ва­ше вни­ма­ние, по­то­му что мно­гие инс­тинк­тив­но го­во­рят they, them. На­де­ем­ся, ос­но­ва­тель­ная от­ра­бот­ка при­ме­ра 15 по­мо­жет вам из­ба­вить­ся от это­го «инс­тинк­та». Он вам не ну­жен.

8. Проверьте правильность про­из­но­ше­ния сле­ду­ю­щих слов [BrE || AmE]:

  • petrol – [ˈpetrəl]
  • gas – [ɡæs]
  • gasoline – [ˈɡæsəliːn]
  • project – [ˈprɒdʒekt || ˈprɑːdʒekt]
  • patience – [ˈpeɪʃns]


 © Сайт «Активизируем английский», 2019–2020