Use
(noun)
- Применение химикатов может быть очень вредным.
- Мы все осудили применение военной силы.
- Использование компьютеров в школах очень важно в сегодняшнем мире.
- Этот автомобиль предназначен для использования исключительно на работе.
- Это программное обеспечение предназначено для использования в учебных заведениях.
- Материал готов к употреблению.
- Упражнение готово к использованию в качестве теста.
- Автомобиль предназначен для использования исключительно высшим руководством.
- Это программное обеспечение предназначено для использования как учащимися, так и преподавателями.
- Эта машина была выпущена тридцать пять лет назад и до сих пор используется.
- Этот дом был построен в XIX веке и до сих пор используется.
- Ты можешь найти какое-нибудь применение этому старому стулу?
- Какой толк от этой старой машины?
- У этого станка широкая сфера применения.
- У этого вещества различные сферы применения в медицине.
- Эта вода для технических целей. Не пей её!
- Нам следует избегать одноразовых пластиковых пакетов, наносящих сильный урон окружающей среде.
✓ The use of chemicals can be very harmful.
(или ‘may be very harmful’, если мы хотим привнести оттенок неопределённости – «может быть, а может и не быть»)
✓ We all condemned the use of military force.
✓ The use of computers in schools is very important in today’s world.
✓ This car is for use at work only.
✓ This software is designed for use in schools.
✓ The material is ready for use.
✓ The exercise is ready for use as a test.
✓ The car is for the use of the top managers only.
(formal)
✓ This software is designed for the use of both students and teachers.
(formal)
✓ This car was made thirty-five years ago and is still in use.
✓ This house was built in the 19th century and is still in use.
✓ Can you find a use for this old chair?
✓ What use is this old car?
✓ This machine has a wide range of uses.
(более точный перевод – «широкий диапазон сфер применения»)
✓ This substance has various uses in medicine.
✓ This water is for technical uses. Don’t drink it!
(более точный перевод – «для технических сфер применения»)
✓ We should avoid single-use plastic bags that badly damage the environment.
(дословно – сильно повреждающих окружающую среду)
[ˌsɪŋɡl ˈjuːs]
Комментарии
1. Существительное use [juːs] означает «использование», «употребление», «применение» и, по сути, повторяет все значения одноимённого глагола, представленные нами в предыдущем уроке.
Обратите внимание на произношение!
В предыдущем уроке мы уже говорили об этом, но скажем ещё раз: глагол use и существительное use произносятся по-разному.
Внимание: произношение!
[juːz] – глагол
[juːs] – существительное
Постарайтесь не путать их.
С грамматической точки зрения нам важно прежде всего освоить употребление артиклей с существительным use.
2. Use в значении «использование»
В общем значении «использование», «применение», «употребление» это, как правило, неисчисляемое существительное.
Соответственно, с неопределённым артиклем a (an) и во множественном числе оно не употребляется.
В этом значении оно может употребляться только в единственном числе, причём как с определённым артиклем the, так и без какого-либо артикля вообще – в зависимости от ситуации.
Рассмотрим наиболее распространённые случаи.
the use of smth
Словосочетания «использование чего-л.», «применение чего-л.», «употребление чего-л.», как правило, передаются конструкцией the use of smth, например:
the use of chemicals – применение химикатов (химических соединений)
the use of military force – применение военной силы
the best use of your time – лучшее использование вашего времени
the use of computers in schools – использование компьютеров в школах
for use in / as / etc
Словосочетания типа «для использования (применения, употребления) в чём-л., где-л., в качестве чего-л. и т.д.» передаются конструкцией for use in smth, somewhere, as smth, etc. Без артикля!
Например:
ready for use – готовый к употреблению (к использованию, к применению)
for use in schools – для использования (применения) в учебных заведениях
for use at work only – для использования исключительно на работе
for use as a test – для использования в качестве теста
Ещё раз обращаем ваше внимание на отсутствие артикля. Это важно, потому что в следующей конструкции он появляется.
for the use of smb
Словосочетания типа «для использования (применения, употребления) кем-л.» передаются конструкцией for the use of smb. C артиклем!
Например:
for the use of the top managers only – для использования исключительно высшим руководством
for the use of both students and teachers – для использования (применения) как учащимися, так и преподавателями
Артикль здесь ставится потому, что сферу употребления мы ограничиваем конкретным кругом лиц, то есть говорим не об употреблении вообще, а об употреблении конкретными людьми.
Итак, правило:
‘For use’ или ‘for the use’?
For use всегда употребляется без артикля the, за исключением случаев, когда через предлог of мы обозначаем круг лиц, использующих соответствующий предмет:
for use in schools
но:
for the use of students
Напоминаем, что учить нужно не правила, а примеры к правилам.
Соответственно, чтобы запомнить это правило, регулярно повторяйте, во-первых, примеры урока, а во-вторых, названия конструкций в паре: for use – for the use of.
Подобные конструкции важно доводить до полного автоматизма.
Заметим также, что конструкция for the use of smb носит достаточно официальный характер: в повседневной речи вместо неё обычно употребляются или глагол use, или иные, более простые конструкции, например:
The club is for the use of members only – Клуб только для членов
(formal)
The club is only used by its members – Клубом пользуются только его члены
(everyday speech)
The club is only for its members – Клуб только для его членов
(everyday speech)
in use
Встречается также конструкция to be in use – «использоваться», «применяться», «быть в употреблении». Без артикля!
Например:
This car was made thirty-five years ago and is still in use – Эта машина была выпущена тридцать пять лет назад и до сих пор используется
This house was built in the 19th century and is still in use – Это дом был построен в XIX веке и до сих пор используется
3. Use в значении «сфера применения»
В значении «сфера применения» существительное use, как правило, исчисляемое, а потому может употребляться с неопределённым артиклем a (an) и во множественном числе.
a use / uses
Например:
a use for smth – какая-л. сфера применения для чего-л.
Can you find a use for this old chair? – Ты можешь найти какое-нибудь применение этому старому стулу?
What use is this old car? – Какой толк от этой старой машины?
This machine has a wide range of uses – У этого станка широкая сфера применения
(более точный перевод – «широкий диапазон сфер применения»)
This substance has various uses in medicine – У этого вещества различные сферы применения в медицине
This water is for technical uses – Эта вода для технических целей
(более точный перевод – «для технических сфер применения»)
Обратите внимание: здесь мы говорим не об использовании и применении вообще, а о той или иной сфере или сферах применения, коих может быть много. Отсюда и исчисляемый характер существительного use в этом значении. Всё просто и логично.
На всякий случай уточняем, что uses произносится как и положено по общим правилам образования множественного числа – [juːsɪz].
single-use
Отдельно отметим словосочетание single-use [ˌsɪŋɡl ˈjuːs] – «одноразовый», употребляющееся в качестве определения перед существительным, например:
a single-use product – одноразовая продукция
We should avoid single-use plastic bags that badly damage the environment – Нам следует избегать одноразовых пластиковых пакетов, наносящих сильный урон окружающей среде
(дословно – сильно повреждающих окружающую среду)
Употребляется только перед существительными.
4. Прочие значения
В английских толковых словарях (см., например, здесь) в конструкции the use of smth выделяются ещё некоторые смысловые значения, такие как «способность использовать те или иные части тела, ум, умственные способности», «право (возможность) воспользоваться чем-л.», например:
the full use of your mental faculties – полноценное применение ваших умственных способностей
to have the use of somebody’s car – получить право (иметь возможность) воспользоваться чьей-либо машиной
Особого интереса для наших учебных целей они не представляют, и в примерах мы не даём их, но вы всегда можете самостоятельно ознакомиться с этими значениями по представленной выше ссылке.
5. В следующем уроке мы рассмотрим устойчивые выражения (идиомы) с существительным use.
Прочное освоение примеров всех трёх уроков серии use (глагол – обычные выражения с существительным use – идиоматические выражения с существительным use) одномоментно усилит ваши речевые навыки в английском языке, как это уже было ранее с серией have – have got.
Мы и дальше постараемся время от времени давать такие серии с ключевыми словами языка.
Подобный комплексный подход представляется нам весьма конструктивным.
6. Несколько слов о том, когда нам следует употреблять модальный глагол can, а когда – may.
В примере 1 мы употребили модальный глагол can:
The use of chemicals can be very harmful – Применение химикатов может быть очень вредным
А можно ли в этой ситуации употребить модальный глагол may?
Можно, но при этом смысловые оттенки чуточку сместятся в сторону неопределённости. Поясним.
У модального глагола may несколько значений, но конкретно в этом случае мы употребили бы его в значении «может быть, а может и не быть», например:
It may or may not be true – Это может быть, а может и не быть так
Peter may come tomorrow – Пётр может прийти завтра
(а может и не прийти)
Соответственно, при употреблении модального глагола may наша фраза приобрела бы некоторый оттенок неопределённости:
The use of chemicals may be very harmful – Применение химикатов может быть очень вредным
(а может и не быть – это уж как получится)
Если же мы употребляем модальный глагол can, то смысловой оттенок иной, а именно – применение химикатов способно быть очень вредным. То есть у химикатов есть вредные свойства и они способны проявить себя.
Так что с точки зрения грамматики оба варианта корректны (мы может употребить и may и can), но смысловые оттенки разные.
Разницу между may и can в других значениях мы объясним в следующий раз – когда в этом возникнет необходимость.
7. Проверьте правильность произношения следующих слов [BrE || AmE]:
- chemical – [ˈkemɪkl]
- harmful – [ˈhɑːmfl || ˈhɑːrmfl]
- to condemn – [kənˈdem]
- software – [ˈsɒftweə(r) || ˈsɔːftwer]
- to design – [dɪˈzaɪn]
- (a) material – [məˈtɪəriəl || məˈtɪəriəl]
- a century – [ˈsentʃəri]
- a machine – [məˈʃiːn]
- a range – [reɪndʒ]
- (a) substance – [ˈsʌbstəns]
- various – [ˈveəriəs || ˈveriəs, ˈværiəs]
- (a) medicine – [ˈmedsn, ˈmedɪsn || ˈmedɪsn]
- technical – [ˈteknɪkl]
- single-use – [ˌsɪŋɡl ˈjuːs]
- to damage – [ˈdæmɪdʒ]
- (the) environment – [ɪnˈvaɪrənmənt]