Arguably
- Это, пожалуй, лучший документальный фильм, который я когда-либо видел.
- Пожалуй, это был лучший документальный фильм, который я когда-либо видел.
- Это, пожалуй, лучший способ учить английский и другие иностранные языки.
- Это, пожалуй, самый быстрый самолёт в мире.
- Пожалуй, это была самая страшная эпидемия гриппа за всю историю.
- Пожалуй, они были самыми сильными и быстрыми спортсменами в мире.
- Это, пожалуй, её лучший роман. • Это, вероятно, её лучший роман. • Это, возможно, её лучший роман.
✓ It’s arguably the best documentary I’ve ever seen.
✓ It was arguably the best documentary I had ever seen.
(согласование времён!)
✓ This is arguably the best way to learn English and other foreign languages.
✓ It’s arguably the fastest plane in the world.
✓ It was arguably the worst flu epidemic throughout history.
✓ They were arguably the strongest and fastest athletes in the world.
✓ This is arguably her best novel. • This is probably her best novel. • This is perhaps her best novel.
Комментарии
1. Наречие arguably произошло от глагола argue в значении «аргументировать» (argue => arguable => arguably) и означает, буквально, «и я бы мог это обосновать (аргументировать)».
Произносится [ˈɑːɡjuəbli (BrE) || ˈɑːrɡjuəbli (AmE)].
Употребляется чаще всего с прилагательными в сравнительной и превосходной степени, например:
It’s arguably the best documentary I’ve ever seen
Но как нам ёмко и аккуратно передать его значение по-русски? Мы же не можем каждый раз говорить «и я бы мог это обосновать».
По нашему мнению, наиболее адекватным переводом является «пожалуй». Это, разумеется, не буквальный перевод, но по-русски именно так мы обычно говорим в ситуациях, аналогичных английскому arguably.
Соответственно, приведённый выше пример мы можем перевести следующим образом:
It’s arguably the best documentary I’ve ever seen – Это, пожалуй, лучший документальный фильм, который я когда-либо видел
Это абсолютно адекватный перевод, поскольку, говоря «пожалуй», мы, так же как и носители английского языка, готовы обосновать, аргументировать свою точку зрения. Ну не будем же мы в самом деле говорить «пожалуй», не имея на то веских оснований?
Итак, запомним: arguably означает «пожалуй».
2. Ещё раз обращаем ваше внимание на достаточно узкую сферу употребления английского arguably: чаще всего оно употребляется с прилагательными в сравнительной или превосходной степени, например:
It’s arguably the fastest plane in the world – Это, пожалуй, самый быстрый самолёт в мире
Но это не значит, что arguably не может употребляться и в других ситуациях. Разумеется, может. Никаких грамматических ограничений на этот счёт нет. Мы лишь говорим о наиболее частой – с точки зрения статистики и традиции – сфере его применения (с прилагательными в сравнительной или превосходной степени):
arguably the best, the fastest, the greatest, the most important, etc. – пожалуй, самый лучший, самый быстрый, самый великий, самый важный и т.д.
(превосходная степень)
3. Следует также учесть, что практически каждое arguably мы можем перевести как «пожалуй», но не каждое «пожалуй» мы переводим как arguably:
Пожалуй, я схожу туда – I think I’ll go there
Пожалуй, ты прав – I suppose you’re right = Perhaps you’re right = You’re probably right
Соответственно, ни в коем случае не будем привязывать русское «пожалуй» к английскому arguably. Они пересекаются только в описанном выше случае. Не более того.
4. Во многих англо-русских словарях arguably переводится как «возможно», «вероятно», «вполне возможно» и т.д.
Да, в некоторых контекстах мы можем сказать и так, но вообще, с нашей точки зрения, «пожалуй» гораздо лучше передаёт соответствующий смысл.
Судите сами:
This is arguably her best novel – Это, пожалуй, её лучший роман
(и я бы мог это обосновать)
This is probably her best novel – Это, вероятно, её лучший роман
This is perhaps her best novel – Это, возможно, её лучший роман
Все эти предложения – и по-русски, и по-английски – имеют разные смысловые оттенки.
Но это наша субъективная точка зрения.
5. В следующем уроке мы рассмотрим существительное argument и, соответственно, завершим серию уроков argue – arguably – argument.
6. Проверьте правильность произношения следующих слов [BrE || AmE]:
- a documentary – [ˌdɒkjuˈmentri || ˌdɑːkjuˈmentri]
- foreign – [ˈfɒrən || ˈfɔːrən]
- fast – [fɑːst || fæst]
- flu – [fluː]
- an epidemic – [ˌepɪˈdemɪk]
- throughout – [θruːˈaʊt]
- strongest – [ˈstrɒŋɡɪst || ˈstrɔːŋɡɪst]
- an athlete – [ˈæθliːt]
- a novel – [ˈnɒvl || ˈnɑːvl]